动物英语谚语精选及含义解析

关于植物的谚语

1. 鸟类谚语

(1)Kill two birds with one stone. 一箭双雕;一举两得。

这句话寓意着用一种方法同时达成两个目标,既高效又聪明。在生活和工作中,我们常常追求事半功倍的效果,而这句话正是这种智慧的最佳诠释。

(2)A bird in the hand is worth two in the bush. 双鸟在林不如一鸟在手。

这句话告诉我们,已经到手的利益远比未得到的潜在利益更可靠。在追求目标的过程中,我们应当珍惜已经取得的成果,而不是一味地追求更多。

(3)Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分。

这句话强调了相似的人往往会聚集在一起。在社交和团队合作中,我们应当寻找志同道合的伙伴,共同追求目标。

(4)Its an ill bird that fouls own nest. 家丑不可外扬。

这句话提醒我们,不要将家中的问题暴露给外人。在处理个人事务时,我们应当保持低调,避免引起不必要的麻烦。

(5)Fine feathers make fine birds. 人要衣装,马要鞍。

这句话强调了外表对于形象的重要性。在社交场合中,我们应当注重仪表,以展现良好的形象。

(6)A bird is known by its note, and a man by his talk. 听音识鸟,闻言识人。

这句话告诉我们,通过观察一个人的言行举止,我们可以了解其性格和品质。在人际交往中,我们应当注重观察和判断。

(7)Each bird loves to hear himself sing. 鸟儿都爱听自己唱。(自我欣赏)

这句话揭示了人们都喜欢自我欣赏的心理。在生活和工作中,我们应当保持谦虚,避免过度自满。

(8)You cannot catch old birds with chaff. 用粗糠捉不住老鸟。(有经验的人难骗。)

这句话告诉我们,有经验的人往往不容易被欺骗。在处理事务时,我们应当保持警惕,避免上当受骗。

(9)Birds in their little nests agree. 同巢之鸟心儿齐。

这句话强调了团结的重要性。在团队合作中,我们应当相互支持,共同面对挑战。

2. 猫类谚语

(1)A cat has nine lives. 猫有九条命;吉人天相。

这句话寓意着猫具有极强的生命力。在生活和工作中,我们应当学习猫的坚韧不拔精神,勇往直前。

(2)Cats hide their claws. 知人知面不知心。

这句话告诉我们,外表温柔的人可能隐藏着锋芒。在人际交往中,我们应当保持警惕,避免被表面现象所迷惑。

(3)All cats are grey in the dark. 黑暗之中猫都是灰色的。(人未出名时看起来都差不多。)

这句话揭示了在未知的情况下,我们很难判断一个人的真实品质。在评价他人时,我们应当保持客观,避免以偏概全。

(4)A gloved cat catches no mice. 戴手套的猫,老鼠抓不到。(不愿吃苦的人成不了大事业。)

这句话告诉我们,不愿付出努力的人很难取得成功。在追求目标的过程中,我们应当勇于吃苦,不断努力。

(5)When the weasel and the cat make a marriage, it is a very ill presage. 黄鼠狼和猫结亲,不是好事情。

这句话寓意着不同物种之间的结合往往不会带来好的结果。在人际交往中,我们应当选择志同道合的朋友,避免与不合适的人为伍。

(6)Who will bwll the cat? 谁去给猫系铃?(谁愿意为大家冒风险?)

这句话告诉我们,在团队中总有人需要承担风险。在面临挑战时,我们应当勇于担当,为团队贡献力量。

(7)The cat shuts its eyes when stealing cream. 帽偷吃奶油的时候总是闭着眼睛。(掩耳盗铃)

这句话揭示了人们在做错事时往往会找借口。在生活和工作中,我们应当勇于承认错误,不断改进自己。

(8)There are more ways of killing a cat than by choking it with butter. 杀猫的办法很多。(达到目的的途径很多。)

这句话告诉我们,在追求目标的过程中,我们可以选择多种不同的方法。在生活和工作中,我们应当灵活变通,找到最适合自己的方法。

(9)Care kill a cat. 忧虑愁死猫。

这句话强调了心理压力对人的影响。在生活和工作中,我们应当学会调节情绪,保持良好的心态。

3. 鸡类谚语

(1)Dont count your chickens before theyre hatched. 鸡蛋未孵出,先别数小鸡。(不要过早乐观。)

这句话告诉我们,在事情尚未完成之前,不要过早乐观。在追求目标的过程中,我们应当保持谨慎,避免因过于自信而犯错误。

4. 乌鸦类谚语

(1)A crow is never the whiter for washing herself often. 江山易改,本性难移。

这句话揭示了人的本性难以改变。在生活和工作中,我们应当了解自己的优点和缺点,不断努力改进自己。

5. 狗类谚语

(1)He who would hang his dog gives out first that it is mad. 欲加之罪,何患无词。

这句话告诉我们,在指责他人时,往往需要找借口。在人际交往中,我们应当保持客观,避免因偏见而冤枉他人。

(2)A staff is quickly found to beat a dog with. 欲加之罪,何患无词。

这句话与上一条类似,都强调了在指责他人时,往往需要找借口。在处理事务时,我们应当保持公正,避免因私心而冤枉他人。

(3)Love me, love my dog. 爱屋及乌。

这句话揭示了人们在喜欢一个人时,往往会喜欢与其相关的事物。在人际交往中,我们应当学会欣赏他人的优点,从而建立良好的人际关系。

(4)Too much pudding will choke a dog. 布丁太多噎死狗。

这句话告诉我们,过量的事物可能会带来负面影响。在生活和工作中,我们应当保持适度,避免因过度而适得其反。

(5)Every dog has his day. 人人皆有得意时。

这句话寓意着每个人都会有成功的时候。在追求目标的过程中,我们应当保持信心,相信自己的努力终会有回报。

(6)Barking dogs dont (seldom) bite. 爱叫的狗很少咬人。

这句话揭示了外表凶猛的人可能内心软弱。在人际交往中,我们应当保持冷静,避免被表面现象所迷惑。

(7)Let sleeping dogs lie. 勿惹事生非。

这句话告诉我们,不要轻易挑起事端。在处理事务时,我们应当保持冷静,避免因冲动而引发冲突。

(8)Dead dogs bite not. 死狗不咬人。

这句话寓意着已经失去威胁的事物不会带来危险。在生活和工作中,我们应当学会放下过去,向前看。

(9)All are not thieves that dogs bark at. 狗见了叫的不一定都是贼。(不要以貌取人。)

这句话告诉我们,不要轻易判断一个人。在人际交往中,我们应当保持客观,避免因偏见而冤枉他人。

(10)Every dog is a lion at home. 狗在家门口就成了狮子。

这句话揭示了环境对人的影响。在不同环境下,人们的表现可能会有所不同。在生活和工作中,我们应当学会适应环境,保持良好的表现。

(11)Dont be a dog (lying) in the manger. 莫学狗占马槽不吃草。(不要占着茅坑不拉屎。)

这句话告诉我们,不要占据位置而不付出努力。在工作和学习中,我们应当积极进取,避免因懒惰而浪费时间。

(12)Dog does not eat dog. 同类不相残。

这句话强调了同类之间应当相互尊重。在人际交往中,我们应当保持友好,避免因嫉妒而伤害他人。

(13)Scornful dogs will eat dirty puddings. 狗再傲慢也会吃脏布丁。

这句话告诉我们,无论多么傲慢的人,最终都会需要依赖他人。在人际交往中,我们应当保持谦虚,避免因傲慢而失去朋友。

(14)A son never thinks his mother ugly. 狗再傲慢也会吃脏布丁。

这句话揭示了人们对亲情的珍视。在家庭中,我们应当相互关爱,避免因矛盾而伤害彼此。

6. 青蛙类谚语

(1)The frog in the well knows nothing of the great ocean. 井底之蛙,不知大海。

这句话告诉我们,视野狭小的人很难了解世界的广阔。在学习和工作中,我们应当不断拓展自己的视野,以更好地认识世界。

7. 狐狸类谚语

(1)The fox may grow grey, but never good. 狐狸毛色可变灰,但是本性难移。

这句话揭示了狐狸的本性难以改变。在人际交往中,我们应当了解他人的性格,避免因误解而造成冲突。

(2)The fox preys farthest from his hole. 狐狸捕食,远离洞府。(兔子不吃窝边草。)

这句话告诉我们,狐狸在捕食时会远离自己的巢穴。在生活和工作中,我们应当学会独立,避免依赖他人。

(3)When the fox preaches, then take care of your geese. 每当狐狸说教,当心鹅群被盗。

这句话寓意着狐狸的说教往往带有欺骗性。在人际交往中,我们应当保持警惕,避免被他人的花言巧语所迷惑。

(4)When the fox says he is a vegetarian, its time for the hen to look out. 狐狸说它吃素的时候,母鸡就得注意。

这句话与上一条类似,都强调了狐狸的说教往往带有欺骗性。在评价他人时,我们应当保持客观,避免被他人的花言巧语所迷惑。

8. 鱼类谚语

(1)The best fish swim near the bottom. 好鱼常在水底游。

这句话告诉我们,优秀的人往往喜欢安静的环境。在学习和工作中,我们应当选择适合自己的环境,以更好地发挥自己的能力。

(2)Never offer to teach fish to swim. 不要班门弄斧。

这句话提醒我们,不要在专业人士面前卖弄自己。在学习和工作中,我们应当保持谦虚,避免因自大而犯错误。

(3)Go to the sea, if you would fish well. 不入虎穴,焉得虎子。

这句话告诉我们,想要取得好的成果,需要付出努力。在学习和工作中,我们应当勇于挑战自己,以获得更好的成绩。

(4)Theres as good fish in the sea as ever came out of it. 海里的好鱼多的是。

这句话寓意着世界上有很多优秀的人。在人际交往中,我们应当保持开放的心态,以结识更多志同道合的朋友。

(5)It is a silly fish that is caught twice with the same bait. 智者不上两次档。

这句话告诉我们,聪明的人不会重复犯同样的错误。在学习和工作中,我们应当不断总结经验,以避免犯同样的错误。

(6)If water is noisy, there are no fish in it. 咆哮的水中无鱼。(夸夸其谈者无真才实学。)

这句话揭示了环境对人的影响。在安静的环境中,人们更容易集中精力。在学习和工作中,我们应当选择适合自己的环境,以更好地发挥自己的能力。

原创文章网址:https://www.gushiio.com/guoxue/yanyu/21862.html