台风命名历史揭秘:从讽刺政治到亚洲风格演变

台风命名的传奇史:从讽刺政治到文化象征

在风起云涌的自然现象中,台风作为最具破坏力的热带气旋之一,其命名方式也经历了漫长的演变过程。最初,这些狂暴的风暴并没有名字,直到十八世纪,澳大利亚的气象学家们突发奇想,开始用女性名字为台风命名。关于这一创举背后的动机,历史记载并未留下明确答案,或许是为了表达敬意,纪念重要人物,甚至赠予亲友或讽刺不受欢迎的政治家。欧美国家很快效仿了这一做法,其中一位美国气象员更是将台风命名为他不喜欢的一位政治人物,以此表达自己的不满。1949年,大西洋上第一个有名字的飓风”哈里”诞生,它的命名与当时的美国总统哈里斯·杜鲁门有关——当时杜鲁门正在佛罗里达州视察,而这场风暴恰好袭击了该地区。不久后,另一场更猛烈的飓风再次扫过佛罗里达,人们戏称它为”总统夫人贝斯”。此后,许多国家逐渐形成惯例,将台风用女性名字命名,这一做法虽然遭到女权主义者的反对,但固执的气象学家们依然坚持,直到上世纪七十年代末,部分国家才开始改变这一传统。

为了规范台风命名,避免混乱,1997年11月25日至12月1日,世界气象组织台风委员会在香港召开第30次会议,决定对西北太平洋和南海的热带气旋命名进行标准化。会议决定采用具有亚洲风格的名字,并制定了新的命名规则:事先制定一个包含140个名字的命名表,然后按顺序年复一年地循环使用。这个命名表由WMO所属的亚太地区14个成员国和地区共同提供,包括柬埔寨、中国、朝鲜、香港地区、日本、老挝、澳门、马来西亚等。中国大陆提供的10个名称分别是:龙王、悟空、玉兔、海燕、风神、海神、杜鹃、电母、海马和海棠。

目前所使用的西太平洋台风名称大多蕴含着美好寓意,委员会在选择名称时遵循以下原则:必须文雅、充满和平之意,不能引发国际争端,也不涉及商业利益。因此,各国多选择以自然美景、动物植物等为主题为台风命名。例如,中国神话中的神奇形象孙悟空、美丽的玉兔,密克罗尼西亚传说中的风神”艾云尼”,柬埔寨的树木”科罗旺”,马来西亚的水果”浪卡”,以及泰国的绿宝石”莫拉克”等。为了消除语言差异带来的混乱,中国中央气象台与香港天文台、澳门地球物理暨气象台经过协商,确定了一套统一的中文译名体系。

被”除名”的特殊台风

台风命名表通常保持稳定,但当一个台风造成特别重大的灾害或人员伤亡,成为公众熟知的风暴后,台风委员会成员可以申请将其名称从命名表中永久删除,以避免混淆。这种”除名”机制确保了每个台风都有独特的身份标识。当某个台风名称被删除后,委员会将根据相关成员的提议,增补新的名称。2007年,亚太经社会及世界气象组织台风委员会第40次会议决定除名五个带来重大灾难的台风:”象神”、”珍珠”、”碧利斯”、”桑美”和”杜立安”。其中,2007年的首个台风桑美以其17级的超强威力,横扫福建、浙江、江西和湖南四省,造成经济损失高达49.7亿元。这一决定体现了台风命名不仅是一种技术规范,更承载着对自然敬畏与人文关怀的双重意义。

文章网址:https://www.gushiio.com/zuowen/zuowensucai/56471.html