英文动物谚语及其含义解析

英文动物谚语:1.Bird(1) Kill two birds with one stone. 一箭双雕;一举两得。这句话寓意着做事要高效,用同样的方法解决多个问题,达到事半功倍的效果。(2) A bird in the hand is worth two in the bush. 双鸟在林不如一鸟在手。这句话告诫人们,已经到手的利益比未得到的更有价值,不要贪心不足而失去已有的东西。(3) Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分。这句话说明相似的人往往会聚集在一起,因为他们的兴趣、价值观和生活方式相似。(4) Its an ill bird that fouls own nest. 家丑不可外扬。这句话提醒人们,不要把家里的缺点或问题暴露给外人,以免招致不必要的麻烦。(5) Fine feathers make fine birds. 人要衣装,马要鞍。这句话强调外表对于形象的重要性,好的外表可以提升人的气质和吸引力。(6) A bird is known by its note, and a man by his talk. 听音识鸟,闻言识人。这句话说明通过一个人的言行举止可以判断其性格和品质。(7) Each bird loves to hear himself sing. 鸟儿都爱听自己唱。(自我欣赏)这句话指出人们都有自我欣赏的倾向,喜欢听到自己的优点和成就。(8) You cannot catch old birds with chaff.(粗糠). 用粗糠捉不住老鸟。(有经验的人难骗。)这句话说明有经验的人不容易被简单的手段欺骗,需要更加精明的策略。(9) Birds in their little nests agree. 同巢之鸟心儿齐。这句话强调同在一个环境中的人往往会彼此认同和支持。2. Cat(1) A cat has nine lives.猫有九条命;吉人天相。这句话比喻猫非常灵活,不容易受到伤害,也象征着人们在困境中总有办法脱险。(2) Cats hide their claws. 知人知面不知心。这句话提醒人们不要只看表面,要深入了解一个人的内心和真实意图。(3) All cats are grey in the dark.. 黑暗之中猫都是灰色的。(人未出名时看起来都差不多。)这句话说明在未了解一个人的时候,他们看起来都差不多,只有深入了解后才能发现彼此的差异。(4) A gloved cat catches no mice. 戴手套的猫,老鼠抓不到。(不愿吃苦的人成不了大事业。)这句话讽刺那些不愿付出努力的人,他们很难取得成功。(5) When the weasel and the cat make a marriage, it is a very ill presage. 黄鼠狼和猫结亲,不是好事情。)这句话比喻两种本性不兼容的人在一起,很难有好的结果。(6) Who will bwll the cat? 谁去给猫系铃?(谁愿意为大家冒风险?)这句话用来询问谁愿意为大家承担风险。(7) The cat shuts its eyes when stealing cream. 帽偷吃奶油的时候总是闭着眼睛。(掩耳盗铃)这句话比喻人们在做错事时,往往会试图掩盖自己的行为。(8) There are more ways of killing a cat than by choking it with butter. 杀猫的办法很多。(达到目的的途径很多。)这句话说明达到同一个目标可以有多种不同的方法。(9) Care kill a cat. 忧虑愁死猫。这句话强调忧虑和压力对人的健康有害。3. Chicken(1) Dont count your chickens before theyre hatched. 鸡蛋未孵出,先别数小鸡。(不要过早乐观。)这句话告诫人们不要过早乐观,要等到事情真正完成后再庆祝。4. Crow(1) A crow is never the whiter for washing herself often. 江山易改,本性难移。这句话说明人的本性很难改变,即使努力伪装也无法掩盖真实的自己。5. Dog(1) He who would hang his dog gives out first that it is mad. 欲加之罪,何患无词.这句话说明在陷害别人时,总能找到借口。(2) A staff is quickly found to beat a dog with. 欲加之罪,何患无词.这句话与上一句意思相同,都强调陷害别人时总能找到借口。(3) Love me, love my dog. 爱屋及乌.这句话说明人们往往会因为喜欢一个人而喜欢他身边的人。(4) Too much pudding will choke a dog. 布丁太多噎死狗.这句话比喻过多的东西反而会让人无法承受。(5) Every dog has his day. 人人皆有得意时.这句话说明每个人都会有自己的辉煌时刻。(6) Barking dogs dont (seldom) bite. 爱叫的狗很少咬人.这句话说明有些人的威胁只是虚张声势,并没有真正的实力。(7) Let sleeping dogs lie. 勿惹事生非.这句话告诫人们不要惹起已经平静的事情,以免引发更大的麻烦。(8) Dead dogs bite not. 死狗不咬人.这句话说明已经失去威胁的人不会再造成伤害。(9) All are not thieves that dogs bark at. 狗见了叫的不一定都是贼.这句话提醒人们不要以貌取人,不要因为别人的某些行为就轻易下结论。(10) Every dog is a lion at home. 狗在家门口就成了狮子.这句话说明人在熟悉的环境中会变得更加自信和勇敢。(11) Dont be a dog (lying) in the manger. 莫学狗占马槽不吃草.这句话比喻不要占着位置却不付出努力,要真正做好自己的事情。(12) Dog does not eat dog. 同类不相残.这句话说明同类之间不会互相伤害,强调团结的重要性。(13) Scornful dogs will eat dirty puddings. 狗再傲慢也会吃脏布丁.这句话说明即使再傲慢的人,在饥饿时也会接受任何食物。(14) A son never thinks his mother ugly,a这句话不完整,可能是翻译错误或遗漏。6. Frog(1) The frog in the well knows nothing of the great ocean. 井底之蛙,不知大海。这句话比喻见识短浅的人,无法理解更广阔的世界。7. Fox(1) The fox may grow grey, but never good. 狐狸毛色可变灰,但是本性难移。这句话说明狐狸虽然外表可能改变,但本性不会改变。(2) The fox preys farthest from his hole. 狐狸捕食,远离洞府。(兔子不吃窝边草。)这句话说明狐狸喜欢在远离自己的地方捕食,比喻人们喜欢在陌生的地方寻找机会。(3) When the fox preaches, then take care of your geese. 每当狐狸说教,当心鹅群被盗。这句话比喻不要听信狐狸的教诲,以免受到伤害。(4) When the fox says he is a vegetarian, its time for the hen to look out. 狐狸说它吃素的时候,母鸡就得注意。这句话与上一句类似,都强调不要轻信狐狸的话。8. Fish(1) The best fish swim near the bottom. 好鱼常在水底游。这句话比喻优秀的人往往喜欢在安静的环境中工作。(2) Never offer to teach fish to swim. 不要班门弄斧。这句话告诫人们不要在不了解的情况下自以为是,要谦虚学习。(3) Go to the sea, if you would fish well. 不入虎穴,焉得虎子。这句话说明想要得到好的结果,需要冒险尝试。(4) Theres as good fish in the sea as ever came out of it. 海里的好鱼多的是。这句话比喻世界上有很多优秀的人或事物,不要只盯着一个。(5) It is a silly fish that is caught twice with the same bait. 智者不上两次档。这句话说明聪明的人不会犯同样的错误。(6) If water is noisy, there are no fish in it. 咆哮的水中无鱼。夸夸其谈者无真才实学。这句话比喻环境嘈杂不利于专注和成长。9. Hare(1) You cannot run with the hare and hunt with the hounds(猎狗). 不能既和野兔一起跑又和猎狗一起追。这句话比喻人不能同时属于两个对立的群体。(2) The tortoise wins the race while the hare is sleeping. 兔子睡懒觉,乌龟跑赢了。这句话比喻持之以恒的人最终会战胜天赋出众但懒惰的人。10. Horse(1) You can take a horse to the water, but you cant make him drink. 带马到河边容易,逼马饮水难。这句话比喻人无法强迫自己做不想做的事情。(2) Dont ride the high horse. 勿摆架子。这句话告诫人们不要自以为是,要谦虚待人。(3) A good horse cannot be of a bad colour. 好马不会毛色差。这句话说明好的事物不会因为外表而改变本质。(4) A horse may stumble on four feet. 马有四条腿,亦有失蹄时。这句话比喻即使再优秀的人也会犯错。(5) A running horse needs no spur. 奔马无需鞭策。这句话说明优秀的人不需要外界的压力就能保持动力。(6) Dont put the cart before the horse. 不要将大车套在马前面。这句话强调做事要按顺序进行,不要本末倒置。(7) The common horse is worst shod. 公用之马,掌子最差。这句话比喻公共资源往往得不到好的管理和维护。(8) Lock the barn door after the horse is stolen. 失马之后锁马厩。这句话比喻事情发生后才采取补救措施,为时已晚。(9) Dont look a gift horse in the mouth. 馈赠之马,勿看牙口。这句话告诫人们不要挑剔别人的好意。(10) Hair by hair you will pull out the horses tail. 一根一根拔,拔光马尾巴。这句话比喻持之以恒的努力最终会取得成功。(水滴石穿)(11) It is a poor mouse that has only one hole. 狡兔三窟。这句话比喻人要有多个退路,才能应对各种情况。(12) The mouse that has but one hole is quickly taken. 只有一个洞的老鼠,很快就被抓住。这句话与上一句类似,都强调要有多个退路。(13) A speck of mouse dung will spoil a whole pot of porridge. 一粒老鼠屎,坏了一锅粥。这句话比喻一个小小的错误会导致整个计划的失败。11. Sheep(1) If one sheep leaps over the ditch, all the rest will follow. 榜样的力量是无穷的。这句话说明榜样的行为会影响周围的人。(2) A lazy sheep thinks its wool heavy. 懒羊嫌毛重。这句话比喻懒惰的人总是找借口为自己的行为辩护。(3) He that这句话不完整,可能是翻译错误或遗漏。12. Swallow(1) One swallow does not make a spring. 孤燕不报春。这句话说明一个事件不能代表整个趋势。(2) One swallow does not make a summer. 一燕不成夏。这句话与上一句类似,都强调一个事件不能代表整个趋势。13. Tiger(1) If you dont enter a tigers den, you cant get his cubs. 不入虎穴,焉得虎子。这句话比喻想要得到某种东西,需要冒险尝试。14. Wolf(1) Dont trust a goat with the kitchen-garden,or a wolf with sheepfold. 不能请羊管菜园,不能请狼管羊圈。这句话比喻不能把重要的事情交给不合适的人。(2) Who keeps company with wolves, will learn to howl. 和狼在一起,就会学狼叫。这句话比喻与坏人在一起,会逐渐变得像坏人。(3) Man is a wolf to man. 人对人是狼。这句话比喻人性本恶,人吃人。(4) A growing youth has a wolf in his belly. 年轻人,在成长,吃起饭来像饿狼。这句话比喻年轻人精力旺盛,需要大量的食物和活动。

文章网址:https://www.gushiio.com/guoxue/yanyu/21962.html