英语绕口令精选集:攻克发音难题的趣味秘籍
对于许多中国人而言,学习英语时最头疼的发音问题莫过于断句不流畅,即便背诵得滚瓜烂熟,听者仍会感觉说话结巴。如何破解这一难题呢?答案就是英语绕口令(Tongue Twister)。通过练习英语绕口令,不仅能有效提升口齿的伶俐性,还能深入理解英语语言的韵律特点。它就像乒乓球运动中的正手扣杀,是至关重要的基础训练。若能熟练掌握几十个绕口令,你将受益匪浅。建议按照字母顺序选择并反复模仿练习,以下是一些精选绕口令:
**A组绕口令**
A big black bug bit a big black bear, made the big black bear bleed blood.
(一只大黑虫咬了大黑熊,让大黑熊流血了。)
A big black bug bit a big black bear. Where’s the big black bear the big black bug bit?
(大黑虫咬了大黑熊,那被咬的大黑熊去哪儿了?)
A bitter biting bittern bit a better brother bittern, and the bitter better bittern bit the bitter biter back.
(一只苦涩的鹭鸟咬了更优秀的兄弟鹭鸟,而更优秀的鹭鸟反过来咬了苦涩的鹭鸟。)
And the bitter bittern, bitten, by the better bitten bittern, said: “I’m a bitter biter bit, alack!”
(被咬的苦涩鹭鸟哀叹:“我真是苦涩的咬人者啊!”)
A bloke’s back bike brake block broke.
(某人的自行车刹车块坏了。)
A box of biscuits, a batch of mixed biscuits.
(一盒饼干,一批混合饼干。)
A flea and a fly flew up in a flue.
(一只跳蚤和一只苍蝇飞进烟囱里。)
Said the flea, “Let us fly!” Said the fly, “Let us flee!” So they flew through a flaw in the flue.
(跳蚤说:“让我们飞!”苍蝇说:“让我们逃!”于是它们飞过烟囱的裂缝。)
A flea and a fly were trapped in a flue, and they tried to flee for their life.
(跳蚤和苍蝇被困在烟囱里,拼命想逃命。)
The flea said to the fly “Let’s flee!” and the fly said to the flea “Let’s fly!” Finally both the flea and fly managed to flee through a flaw in the flue.
(跳蚤对苍蝇说:“逃吧!”苍蝇对跳蚤说:“飞吧!”最终它们都逃出了烟囱的裂缝。)
A laurel-crowned clown!
(一位桂冠小丑!)
A lusty lady loved a lawyer and longed to lure him from his laboratory.
(一位热情的女士爱上了一位律师,渴望把他从实验室引诱出来。)
A noisy noise annoys an oyster.
(嘈杂的声音让牡蛎烦恼。)
A pleasant place to place a plaice is a place where a plaice is pleased to be placed.
(让鲽鱼满意的地方才是鲽鱼该待的地方。)
**B组绕口令**
A skunk sat on a stump. The skunk thought the stump stunk, and the stump thought the skunk stunk.
(一只臭鼬坐在树桩上。臭鼬觉得树桩臭,树桩也觉得臭鼬臭。)
A skunk sat on a stump and thunk the stump stunk, but the stump thunk the skunk stunk.
(臭鼬坐在树桩上,觉得树桩臭,而树桩觉得臭鼬臭。)
A tidy tiger tied a tie tighter to tidy her tiny tail.
(一只整洁的虎绑紧领带,让小尾巴更整洁。)
A tree toad loved a she-toad who lived up in a tree. He was a two-toed tree toad but a three-toed toad was she.
(一只树蟾爱上住在树上的雌蟾,他是两只脚的树蟾,而雌蟾是三只脚的。)
The two-toed tree toad tried to win the three-toed she-toad’s heart, for the two-toed tree toad loved the ground that the three-toed tree toad trod.
(两只脚的树蟾试图赢得三只脚雌蟾的心,因为他爱着雌蟾踩过的地方。)
But the two-toed tree toad tried in vain. He couldn’t please her whim.
(但两只脚的树蟾徒劳无功,无法满足她的任性。)
From her tree toad bower with her three-toed power the she-toad vetoed him.
(三只脚的雌蟾用她的力量否定了他。)
A tutor who tooted a flute tried to tutor two tooters to toot.
(一位吹笛的老师试图教两个学吹笛的人吹笛。)
Said the two to their tutor, “Is it harder to toot or to tutor two tooters to toot?”
(那两个人对老师说:“吹笛难还是教两个人吹笛难?”)
**C组绕口令**
All I want is a proper cup of coffee made in a proper copper coffee pot, you can believe it or not, but I just want a cup of coffee in a proper coffee pot.
(我只要一杯用铜壶煮的正宗咖啡,信不信由你,我就要铜壶煮的咖啡。)
Tin coffee pots or iron coffee pots are of no use to me.
(锡壶或铁壶对我毫无用处。)
If I can’t have a proper cup of coffee in a proper copper coffee pot, I’ll have a cup of tea!
(如果铜壶煮不了正宗咖啡,我就喝茶!)
Amidst the mists and coldest frosts, with stoutest wrists and loudest boasts, he thrusts his fist against the posts and still insists he sees the ghosts.
(在浓雾和严寒中,他最有力气,最会吹嘘,却仍坚持说看见鬼了。)
Are our oars oak?
(我们的桨是橡木做的吗?)
A Finnish fisher named Fisher failed to fish any fish one Friday afternoon and finally he found out a big fissure in his fishing-net.
(名叫Fisher的芬兰渔夫一个周五下午没钓到鱼,最后发现渔网有个大裂缝。)
A snow-white swan swiftly to catch a slowly-swimming snake in a lake.
(一只雪白的白天鹅迅速捕捉湖中慢悠悠游动的蛇。)
A writer named Wright was instructing his little son how to write Wright right.
(作家Wright教儿子如何正确书写Wright。)
He said: “It is not right to write Wright as ‘rite’—try to write Wright aright!”
(他说:“把Wright写成’rite’是不对的——试着正确书写Wright!”)
A tall eastern girl named Short long loved a big Mr. Little.
(名叫Short long的高个女孩爱上了高大先生Little。)
But Little, thinking little of Short, loved a little lass named Long.
(但Little不重视Short,却爱上了名叫Long的小姑娘。)
To belittle Long. Short announced She would marry Little before long.
(Short宣布不久将嫁给Little,以贬低Long。)
This caused Little shortly to marry Long.
(Little很快娶了Long。)
To make a long story short, did tall Short love big Little less because Little loved little Long more?
(简而言之,高个Short是否因为Little更爱小Long而减少了对大Little的爱?)
原创文章网址:https://www.gushiio.com/guoxue/raokouling/20925.html