中华骄傲开学第一课观后感 许渊冲爷爷的翻译精神感动我

9月1日夜晚,我怀着期待的心情与爸爸妈妈一同观看了中央电视台综合频道精心打造的《开学第一课》节目。今年的主题聚焦于”中华骄傲”,通过生动有趣的呈现方式,将中国传统文化的独特魅力淋漓尽致地展现出来,深深触动了我的内心,让我真切地感受到,原来博大精深的传统文化其实就鲜活地存在于我们日常生活的点点滴滴之中。

今年的节目舞台设计别出心裁,整体呈现出一个缓缓展开的”书卷”造型。卷起的书边作为两侧的装饰,而舞台中央则摆放着两排共32套课座椅,其布局与我们的教室别无二致,仿佛置身于一个充满文化气息的课堂之中。这种巧妙的设计不仅彰显了文化主题,更拉近了观众与节目的距离,让人倍感亲切。

在众多嘉宾中,最令我印象深刻的莫过于96岁高龄的北京大学教授许渊冲先生。这位德高望重的学者长期致力于文学翻译事业,至今已积累了六十余年的丰富经验。他的译作横跨中、英、法等多种语言,被誉为”诗译英法唯一人”,更曾荣获国际翻译界至高无上的”北极光”杰出文学翻译奖。许多我们耳熟能详的中外名著,都是通过许渊冲先生的妙笔翻译才得以传播至今,为世界文化交流做出了卓越贡献。

许渊冲先生在节目中分享了他的工作日常:每天至少翻译一页纸,常常工作至凌晨三四点。为了不遗漏任何灵感,他甚至养成了半夜坐起、打着手电筒记录想法的习惯,生怕这些珍贵的思绪在睡梦中消散。这位文化巨匠立下了一个令人敬佩的目标——要活到一百岁,将中华传统文化经典翻译传播到世界各地。他的精神风貌和坚定信念,深深地感染了在场的每一位观众。

作为小学生,我们应当以许渊冲先生为榜样,为自己树立明确的小目标,并持之以恒地为之奋斗。节目结束后,我久久不能平静,内心充满了对中华文化的自豪感。中华民族拥有悠久的历史,传统文化更是博大精深,值得我们每一个人去学习和传承。在新的学期里,我将更加认真地对待新教材中的每一课,努力汲取知识,不负身为中华民族优秀子孙的光荣使命。

文章网址:https://www.gushiio.com/zuowen/zhutizuowen/50526.html